As children get older , they begin to ask questions about their world , such as how and why things happen.
A such as B 구조인데 A에 questions이 들어갔고
B에 명사절 들어간 구조 맞는건지요??
plus라는 단어검색중
" 형용사 " 파트에 나와있는부분인데요..
( 美구어 , 서술용법 ) ...을 더한 , (돈 따위를) 번
She was plus two thousand dollars.
사전에 일케나와있어요 ㅠㅠ
she was plus. 까지가 2형식문장으로서
완벽한데two thounsand dollars는 어떻게 나온건지요??ㅜ
그리고 직역을 하면
" 그녀는 2천달러이다 " 이게 맞는건가요?
" 그녀는 2천달러를 번 상태이다 " 이게 맞는건가요?
|
2. 그녀는 2천 불을 더 벌었다 입니다
물론 그냥 she was plus 라고 해도 그녀는 상태가 나아졌다. 돈을 더 벌었다 등이 되는데 뒤에 구체적 수치를 달아주어도 됩니다
마치 이 경우는 원래 two thousand dollars plus 라고 하는게 다른 형용사를 감안하면 맞는 어순인데 plus 를 먼저 써서 사용할 수 있습니다