안녕하세요. 해석은되나 문법적으로 이렇게 사용하는게 가능한지 여쭙고싶습니다.
In the end, an inflated real estate market is inevitable, as are increases in other basic costs such as food, water, clothing and daily necessities.
저 문장에서 as는 유사관계대명사로 보면될지요? 혹은 as as 원급 비교에선 주어 동사가 도치가 되어질순있다고 말하셨는데 앞에 as as 원급임을 알수있는 as가 없는데 생략이 가능한가요? 혹은 저 as가 유사관계 대명사 일 시, 그때도 주어 동사 도치가 일어나는지 궁금합니다.
|