━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 반드시 학습질문 게시판 수칙을 지켜주세요.
- 가급적 김정호 선생님의 강의 및 교재에서 질문해주세요
- 궁금한 문장의 전후 문장 역시 타이핑해주세요
- 하루 1개의 글에 1개씩 질문을 제한합니다. - 출처를 반드시 적어주세요!!
꼭 위 사항을 지켜주세요!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
○ 질문출처 :
질문은 김정호 선생님 강의 및 교재만 가능합니다! (공무원/편입은 기출문제까지 가능) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ○ 질문내용 : 재질문 드립니다.
1. an ear of corn이 옥수수 1개를 뜻하며 a kernel of corn이 옥수수 낱알 1개를 뜻한다고 알고있으나 ebs에도 같은 질문을 올려봤는데 an ear of corn은 옥수수 1개 라는 뜻 뿐만 아니라 옥수수 낱알 1개라는 뜻도 가지고 있다면서 Some ants tried to move an ear of corn이라는 문장을 예문으로 들어주더라구요. 여기서 개미들이 옮기는게 어떻게 옥수수 1개이겠느냐, 옥수수 낱알 1개이다 .. 이런식으로요. 또한 구글에 an ear of corn이미지 검색을 해보니 옥수수 1개 인것도 있지만 옥수수 낱알 1개인 그림들도 나오고 지식인 답변자이 특히 대부분 옥수수 낱알 1개를 뜻하는거라고도 답변을 해서 헷갈리네요..지식인 등급도 막 별, 신 높은거더라구요 즉 첫번째 질문은 때에 따라 an ear of corn이 옥수수 낱알 1개를 뜻하는 a kernel of corn과 같은 뜻으로 쓰일 때도 있나요? 아니면 an ear of corn은 무조건 옥수수 1개 a kernel of corn은 무조건 낱알 1개인데 몇몇사람들이 착각하여 답변하는것인가요?
2. 저번에 an ear of corn, two ears of corn, three ears of corn 옥수수 1개,2개,3개를 말할 때 제가 a bottle of beer을 a beer라고 말하며 two cups of coffee를 two coffees 말하듯이 간단하게 가산명사화 시킬 수 있냐는 질문에 cob이라는 가산명사로 옥수수 1개 2개 3개 표현할 수 있다고 답변해주셨는데 맞나요? a cob , two cobs라는 것은 구글링에 쳐보니 안나와서요. 더 알아보니 cob은 그냥 우리가 막대아이스크림 다 먹으면 막대만 남듯이 옥수수 낱알들을 다 먹으면 남는 그 속대를 뜻하는게 cob이라고 해서요
3. corn on the cob과 an ear of corn의 차이는 an ear of corn은 들판에 나가면 있는 옥수수 생 1자루 막 실크 허스크 다 달려있는 생 옥수수 말하는거고 https://www.google.co.kr/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=images&cd=&ved=0ahUKEwjL3saejbrSAhUKVLwKHU7PB1sQjhwIBQ&url=http%3A%2F%2Fwww.freestockphotos.biz%2Fstockphoto%2F17055&psig=AFQjCNGzpPsdhldH4DfMZX_PLerfnRqBpQ&ust=1488622531255574
corn on the cob은 우리가 실제로 바로 먹을 수 있게 마트같은데서 파는 수염 다 떼어내고 그냥 비닐 뜯어서 전자레인지 돌려서 먹을 수 있게 만든 그거 맞나요? http://www.marthastewart.com/947547/corn-cob 그림 한번만 확인해주세요~
내용을 적어주실때 설정된 폰트크기 그대로 사용 부탁드립니다! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ※ 하루 1개의 글에 1개씩 질문을 제한합니다.
|
cob : 옥수수 낱알을 붙잡고 있는 속대 , 낱알을 따로 들어내지 않는 경우 corn cob 혹은 corn on the cob 은 ear of corn 과 같은 의미로 쓰일 수 있고 옥수수 낱알을 다 뜯어 먹고 남은 속대도 물론 cob
a kernel ; 옥수수 낱알, ......................... 이것이 원래 정의된 개념.