My English will have been perfectd by the time I return home from America라는 문장에서 질문1) perfectd 를 형용사 perfect로 바꿔도 의미변화는 없을까요??..p.p가 어차피 형용사 역할을 하는거니까요..질문2) 그리고 혹시 perfect로 바꿀때 will be perfect 로 바꿔도 큰 의미변화가 없는걸까요??..일단 저의 개인적인 의견은 종속절의 주어가 I 이기 때문에 주절이 수동태인 것은 주절의 행위의 주체가 I이기 때문에 perfectd 가 오는 것이 형용사 perfect가 오는 것 보다는 더 자연스러운 문장이라고 생각하거든요..
네 이것은 영어를 완벽하게 만드는 과정이므로 당연히 동사의 수동형인 perfected 가 좋습니다. perfect 라고 해도 당연히 말은 되지만 이 경우는 완료시제보다는 will be perfect 이 더 좋습니다. 음 뉘앙스 차이를 본다면 처음 것은 [ 내 영어가 완성되어져 있을 것이다 ] 두번째는 [ 내 영어는 완벽할 것이다 ] 이렇게 보시면 될 듯