구조질문드립니다.

임인규 공무원 1 1,725 2014-06-19 12:52

Cattle are born with the abiliy to convert grasses that we humans cannot digest into flesh that we can digest. They can do this because , unlike humans who possess only one stomach ,  they are ruminants. They possess a second stomach called a rumen ㅡ a roughly forty - five - gallon tank in which resident bacteria convert cellulose into protein and fats. In today's feedyards , however, cows fed corn and other grains are eating food that humans can eat , and they are quite inefficiently converting it into meat. Since it takes anywhere from seven to sixteen pounds of grain to make one pound of beef ,  we actually get far less food out than we put in. It's a protein factory in reverse.

 

1. fed는 과거분사 후치수식같은데

corns and other grains는 어떻게 나온거죠?

 

2. 해석본에는 ' 1파운드의 소고기를 만들기 위해서는 대략

 7~ 16 파운드의 곡물이 필요하므로 ~ ' 라고 되어있는데..

take의 타목으로 anywhere가 온것 맞나요?

그리고 anywhere의 뜻은 무엇으로 쓰여서

의역이 저렇게 되는지 모르겠씁니다.. 

 

3. If my dad finds out you will really catch it!

: 아빠가 아시면 나 혼날거야 !

it은 무엇을 뜻하는건지 궁금합니다.. 상황의 목적어인가요?

0
tommy
14-06-20 20:02  
1. feed 동사가 4형식에서 수동걸리면서 pp 뒤에 있는 것은 직접목적어입니다
2. take 의 목적어로 특정구간을 설정하는 방법입니다 A에서 B 사이 구간의 어떤 지점이라는 의미인데 여기서는 무게단위로 표시했으므로 7에서 16파운드 사이의 어떤 양이 필요하다 입니다
3. catch it (in the neck) 에서 줄어든 표현입니다
목에 칼이 들어오다 라는 의미에서 확대해석된것입니다
번호 글쓴이 날짜
506 공무원 타미선생님 질문드립니다 (1) 최은석 06-23
505 공무원 문법의 신 질문드려요 (2) 이태곤 06-21
504 공무원 재질문이용~ ~.~ (1) 이태곤 06-20
503 공무원 선생님 질문드려요 (1) 이철민 06-20
502 공무원 구조질문드립니다. (1) 임인규 06-19
501 공무원 타미선생님 질문드립니다 (1) 임인규 06-19
500 공무원 글 다시 올려요 ㅜ 비교구문 질문이요 (1) 김대호 06-17
499 공무원 교수님! (1) 임현규 06-16
498 공무원 마지막이요~ (1) 김성욱 06-14
497 공무원 문법의 신 내용 질문 (1) 김성욱 06-13
처음  이전  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30    맨끝

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hosting_users/coreenglish/www/gnu/head.sub.php:45) in /home/hosting_users/coreenglish/www/classes/Page.class.php on line 128