옥스퍼드사전에 나와있는 worthwhile이라는 단어 설명에
" 명사 앞에 쓰이는 경우가 아니면
worth while로도 쓸수가 있다 " 라고 되어있으면서
예제가 it is worth while reading the book.
( 그 책은 읽을 만한 가치가 있다.)
이 문장 분석을 해보면 be worth가 명사 while을 받았고
가주/진주 구조가 쓰였는데.. 앞에서 언급한 원리에 의하면
be worth 구조에서는 가주/진주가 못쓰이잖아요?ㅠㅠ
이것은 어떻게 생각해야하는지 부탁드립니다 ㅠㅠ
|