1. If the sun were to rise in the west , I would marry you.
(해가 서쪽에서 뜬다면 나는 너와 결혼할 텐데.)
현반가 + 현반결 가정법 맞는지요`??
2. If the sun were to rise in the west , I will not change my mind.
(설사 해가 서쪽에서 뜬다해도 내 결심을 바꾸지 않을것이다.)
if절이 양보적으로 해석이 되는데요. 이 것도 가정법인가요?
if절과 주절이 무슨 가정법인지 궁금하구요..
그리고 will을 would로 고쳐야 한다는데요... 미래 가정법
으로 보고 will을 써도 되지않나요? 왜 would로 바꾸어야
하는지 이해가 되지 않습니다..
3. If he were to be my boss , I think I would quit this work next day.
주절의 동사가 현재시제이고
주절의 종속절의 동사는 조동사 과거형 + 동사원형인데요
어쨋든 주절의 동사가 현재시제 이므로
이 문장은 미래에 일어날 가능성이 낮은 일을 추측하는
가정법인가요?
4. If he was to be my boss , I think I would quit this work next day.
3번문장에서 were -> was 로만 바뀌었는데요.
단지 철자 몇개 바뀐것으로 인해서 한순간에
가정법이 직설법과거로 바뀌게 된것 맞는지요?
질문이 많지만.. 부탁좀 드릴게요 타미선생님~
|
미래의 일에 대한 비유적 가정
2. 실제로 해가 서쪽서 뜰일이 없다는 전제하에 가정을 할 때는 반대사실 가정이 맞습니다 그럴경우는 주절 조동사를 과거형으로 하는것이 좋습니다
3. I think 는 단순히 사족으로 들어간 것입니다 없어도 그대로 성립됩니다 . 그가 내 보스가 될 일은 없다고 전제하고 말하는 것입니다.
4. 만약 그가 내 보스가 될 것이었다면 (과거의 사실로서 모르는 일로 가정합니다) 나는 다음날로 이 일을 그만둘 것이었다고 생각한다. 이것을 직설이라고 하는 것이 아니라 (일부사람들은 그렇게 구분함) 단지 모르는 사실을 가정하는 것입니다. 과거에서 바라본 미래의 일이구요