타미교수님 !!!!
1. 상황은 어떤 사람이 화약 냄새를 맡고 말하는 대사입니당
It was gagging me like nothing else ever had.
like가 접속사이고
had 뒤에 gagged가 생략된 구조 맞는지요?
그리고 직역적 해석은
"어떠한 것도 나를 메스껍게 한 경험이 없었던 것 같이
그것은 나를 메스껍게 하였다" 라고 하면 되나요? ㅜㅜ
2. 앞의 질문에서 본 문장인데요.....ㅠㅠ
Music has the ability to transcend barrieres like nothing else.
이 문장에서도 like가 접속사이고 like절의 주어만 남기고
나머지는 전부 생략한 구조인가요?
직역적 해석은 위의 1번 문장과 같이 해석하면 되는건지..
질문좀 드릴게요~ ㅠㅠ
|
비교할것이 없을 정도라는 의미입니다