숙어 질문입니다.

이슬비 공무원 1 1,461 2013-12-10 19:57
i-dic을 듣다가 생긴 질문인데요, take A for B가 A를 B로 여기다 라고 해주셨는데 예문인 He is taken for his brother은 '그는 종종 그의 형제로 잘못 여겨진다'라고 해석되고 네이버를 찾아보니 잘못 알아보다, 오해하다 의뜻으로 나와 있고 다른 글에선 여겨진다의 뜻으로 해석되기도 하고..그럼 문맥에 따라 두 가지 뜻을 맞추어서 해석하는 건가요?? 아니면 특정 뜻이 자주 사용되는 용법이 있나요? 두가지 뜻의 차이가 커서 오역할까 겁이 나서요..ㅠ
0
tommy
13-12-13 20:22  
그는 그의 형제가 아닌것이 확실합니다 그러므로 잘못여겨진다 가 가능합니다 하지만 I take him for my boss 라고 하면 나는 그를 나의 보스로 여긴다 인데 보스일 수도 있으니 잘못여기다는 아닙니다 물론 확실히 하기 위해 mistake A for B 를 써도 오케
번호 글쓴이 날짜
236 공무원 분사 질문.. (1) 이태곤 12-21
235 공무원 120제 92번 (1) 이민호 12-20
234 공무원 영어 강의 계획 질문입니다 (1) 유정호 12-19
233 공무원 구조 분석 질문. (1) 이민우 12-17
232 공무원 문장분석 질문입니다. (1) 이민호 12-16
231 공무원 숙어 질문입니다. (1) 이슬비 12-10
230 공무원 명사절 wh-절 중 how에 관한 질문입니다. (1) 박남신 12-05
229 공무원 추가보어 질문입니다 (1) 이슬비 12-02
228 공무원 D.P.R 강의 듣다보니 질문이 있습니다 (1) 유정호 11-29
227 공무원 관사 (1) 이화정 11-29
처음  이전  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60    맨끝

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hosting_users/coreenglish/www/gnu/head.sub.php:45) in /home/hosting_users/coreenglish/www/classes/Page.class.php on line 128