1.
You can drop seeds near your roots, where there's a pretty good chance water can be found.
이 문장에서 chance와 water 사이엔 접속사 that이 생략된 것 인가요, 관계부사 where가 생략된 것 인가요?
where가 아니라면 chance where water can be found 이렇게 썼을 때 where를 받을 수 있는 선행사가 없어서 인가요?
///2.The reason nature is so wasteful that scattershot strategies are the best way to do what mathematicians call "fully exploring the potential space.
에서 to do 다음에 wh-절이 명사절로 온 것은 알겠는데 만약에 what을 that으로 바꿔버리면 제가 이게 맞는지 틀린지 구분할 수 있을지 의문이 듭니다. 물론 do 다음에 선행사가 없기때문에 which가 올 수 없다는 건 알겠지만 뒤에 문장을 보면서 수학자(주어) 부르다(술어동사) 잠재영역을 탐구하는 것(목적어)로 보고선 '어 완벽한 문장이네?'라고 생각하고 '수학자들이 잠재영역을 탐험하는 것을 할 수 있는 가장 좋은 방법' 이라고 해석해 that도 맞다고 해버릴 것 같아요. 지문에선 call이 5형식으로 사용되어 목적보어의 자리에 있던 것을 대신해 what을 쓴다는 것을 저번에도 질문했었지만.. 진짜 이걸 어떻게 구분해야할 지 감을 잡을 수가 없습니다. ㅠ.ㅠ
질문을 길게 남겨서 죄송합니다.
2. call 동사가 5형식이고 뒤의 것이 목적보어이니까 미완성구조입니다 따라서 what 을 유추해야 하구요
수학자가 --라고 부르는 것을 하는 가장 좋은 방법