TEG 143 There you are mistaken. (그 점에 있어서 당신은 잘못이다.) 선생님 이 수동태문장을 직역해보면 '그 점에 있어서 당신은 잘못판단되어졌다' 이렇게 되는데요~ 즉 직역은 '다른 사람에 의해 당신이 잘못판단되어졌다' 이므로 잘못판단한 주체가 다른사람인데...반면에 의역된 문장은 잘못판단한 주체가 "나" 인데ㅠㅠ 직역은 수동태적해석이지만 의역은 능동태적해석이라 서로 모순되는데ㅜㅜㅜ 어떻게 생각해야될까요??ㅜㅜ 153 There is one page missing.(한 페이지가 모자란다.) 여기서는 왜 현재분사 missing인지 이해가 안됩니당 ㅠㅠ one page가 놓친게 아니라 놓쳐진것이라서 과거분사 missed가 되어야할것같은데..어떻게 생각해야할지 꼭좀 부탁드립니다!ㅠㅠ
143. be mistaken 은 be wrong 과 같은 개념으로 가볍게 보시기 바랍니다.
153. missing 이라는 분사는 실종중인, 없어진 개념이고 이 분사는 missed 라고 쓰지 않습니다 missed 하면 다른 의미가 되어 빗나가진. 혹은 놓친 이라는 의미가 됩니다
153. missing 이라는 분사는 실종중인, 없어진 개념이고 이 분사는 missed 라고 쓰지 않습니다 missed 하면 다른 의미가 되어 빗나가진. 혹은 놓친 이라는 의미가 됩니다