The vice president proclaimed The Unite States is committed to do what it takes to defend our allies and ourselves againt North korea. 이문장에서 what it takes to 부분이 해석이 잘 안됩니다 또한 곧바로 ~~committed to defend our~~ 로 쓰는 거랑 해석상 차이가 궁금합니다
네 그부분은 한국인들이 늘 어려워 합니다.
it 은 가주어 to 이하가 진주어이고 take 는 필요로 하다 요구하다 의미입니다 그러니까 우리동맹과 자신을 북한으로부터 방어하는 것 그것이 필요로 하는 모든것을 하겠다고 약속한다. 라는 의미입니다 be committed to 부정사 동명사를 둘 다 받습니다 헌신하다 전념하다 라는 의미입니다
it 은 가주어 to 이하가 진주어이고 take 는 필요로 하다 요구하다 의미입니다 그러니까 우리동맹과 자신을 북한으로부터 방어하는 것 그것이 필요로 하는 모든것을 하겠다고 약속한다. 라는 의미입니다 be committed to 부정사 동명사를 둘 다 받습니다 헌신하다 전념하다 라는 의미입니다