━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 반드시 학습질문 게시판 수칙을 지켜주세요.
- 가급적 김정호 선생님의 강의 및 교재에서 질문해주세요
- 궁금한 문장의 전후 문장 역시 타이핑해주세요
- 하루 1개의 글에 1개씩 질문을 제한합니다.
- 출처를 반드시 적어주세요!!
꼭 위 사항을 지켜주세요!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
○ 질문출처 :
질문은 김정호 선생님 강의 및 교재만 가능합니다! (공무원/편입은 기출문제까지 가능)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
○ 질문내용 :
안녕하세요 교수님, 오늘 공부하다가 모르는 것이 생기어서 질문드립니다,
mature potatoes are ready for digging when the leaves have died back.
이 문장에서요.. 감자가 캐는게 아니라 캐지는 것이니
being dug 로 바꿔야 하는 줄 알았는데...
그냥 맞는 문장이라고 합니다.
도저히 해답지로는 이해가 안되어 교수님께 질문을 남깁니다.
항상 영어 교육에 힘써주시어서 정말 감사드립니다..!!
내용을 적어주실때 설정된 폰트크기 그대로 사용 부탁드립니다! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ※ 하루 1개의 글에 1개씩 질문을 제한합니다.
|
this book is easy to read, the oranges are ready to pick 등에서 보면 부정사의 의미상 주어를 일반인으로 잡는 것입니다 즉 부정사 앞에서 for us 가 의미상 생략되어 있는 것이지요 집어 넣으면 this book is easy for us to read. the oranges are ready for us to pick 이러면 이해가 되실 것입니다. 이 책은 우리가 읽기 쉽다/ 이 오렌지들은 우리가 딸 준비가 되어 있다. read 의 목적어가 this book 이고 pick 의 목적어가 the oranges 가 되는 것입니다. 물론 이 경우 수동형으로써서 this book is easy to be read 라고 할 수도 있습니다 이 경우는 부정사와 주어의 관계가 정말로 주술 관게가 되는 것인데 한국어로 옮기면 이 책은 읽혀지기 쉽다 입니다 어쩐지 매우 불편한 해석이 됩니다 그래서 이렇게 능동으로 쓰는 경우가 훨씬 더 많은 것입니다. 다만 모든 형용사뒤에서 다 능동으로 쓸 수 있는 것은 아닙니다