선생님 안녕하세요? 제가 정도의 부사절의 다양한 문장 전활을 이용해서 문장을 만들어 봤는데
Such is the crime's abomination that people can not imagine it.
이문장이 괜찮은가요?? 그리고 주어는 사람이 아닌 아무거나 쓸수있는거죠??
혐오스럽다 ] 정도라면 이것은 조금 어색합니다
차라리 The crime is so abominated that people do not want to imagine it.
그 범죄는 사람들이 그것을 상상하고 싶지 않을 정도로 매우 혐오시된다. 정도가 무난하게 의미를 전달할 것 입니다.