바른영어훈련소
원급비교
유경덕 | 2024-05-22

타미 선생님 안녕하세요! 


질문 : 단문가정법과 일반 문장간의 병렬관계가 햇갈립니다. 


ex) It would look as perfect by the window as by the door 에서

    It looks perfect by the door 이 단문가정법의 문장인 it would look과 병렬된다고 설명하셨는데요 


해석상 “ 문 얖에서라면 완벽하게 보일 것처럼, 창문 옆에서면 완벽하게 보일 거야 ” 라고 해석될수도 있지 않나요? 


결론 : 가정법 문장과 일반 문장이 병렬되는 관계가 이해가 잘 안가요 ㅠㅠ


[TOMMY]
24-06-07 18:03  
by the window 가 가정된 상황이고 by the door 는 가정되지 않은 상황이라고 보면 됩니다. 즉 그것이 늘상 문옆에서 완벽해 보였습니다. 그런데 창문옆에 두어도 완벽해 보일 것 같습니다. 이 두개의 상황을 as as 원급비교로 통합한 것입니다. 또 다른 예로 그녀는 그와 함께 늘 행복하다 그런데 만약 그녀가 나와 함께 한다면 똑 같이 행복할 것이다. 여기서 나와 함께 한다는 것은 가정입니다. 따라서 그 결과절을 암시하는 표현으로 She would be as happy with me as with him. 이렇게 표현할 수 있씁니다.

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hosting_users/coreenglish/www/m/header.php:7) in /home/hosting_users/coreenglish/www/classes/Page.class.php on line 128