바른영어훈련소
형용사적 해석의 분사
유경덕 | 2024-04-17

타미 선생님 ! 

강의 중에 he is exciting me 는 형용사로 해석하라고 말씀하셨는데요


Q1 : 보어가 아닌 명사 앞에 수식하는 구조도 모두 진행적 해석이 아닌 형용사적 해석으로 해석하는 건가요? 

ex) he is a surprsing boy => 그는 놀라게 하고 있는 소년이다 ( x ) 

                                       => 그는 놀라운 소년이다 ( 0 ) 


Q2 : ing 가 형용사로처럼 해석 될 때, ‘진행적’ 해석도 동시에 가질 수도 있나요? 

        다시 말해, 2가지 해석이 다 존재할 수도 있나요? 


ex) he is a surping boy => 그는 놀라게 하고 있는 소년이다 

    he is a suprising boy => 그는 놀라운 소년이다 


[TOMMY]
24-04-18 18:49  
he is exciting = 그는 사람을 흥분시킨다 = 그는 매력적이다 (형용사적 의미)
He is exciting me = 그는 나를 흥분시키는 중이다 = 지금 하고 있는 동작이므로 현재진행적 의미.
그는 사람들을 놀라게 하는 소년이다의 의역이 그는 놀라운 소년이다 입니다. 이것은 번역적 기호의 문제이므로 번역공부를 하고 있지 않은 이상 굳이 한국어에서 토씨의 선택에 민감할 필요는 없습니다

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hosting_users/coreenglish/www/m/header.php:7) in /home/hosting_users/coreenglish/www/classes/Page.class.php on line 128