They are experiencing burnout without being burned out. Burnout hasn’t had the last word.
여기서 현재완료가 어떤 의미로 쓰인건가요?
현재와 가장 가까운 과거에 일어난 동작,과거에 일어난 행위의 결과가 현재까지 영향을 미침. 과거에 시작된 동작 상태가 현재까지 지속됨 이 중에 어떻게 해석되는지 궁금해요
마지막 문장이 '번아웃이라는 개념이 마지막 단어를 가지지 못하고있다.'라고만 해석되어서 글을 이해하기 어려웠어요
위 지문 문장간에 유기적인 독해가 잘 안되었는데, 현재완료 해석을 잘못해서 그런건가 싶어서 질문을 드립니다.
[TOMMY]
24-07-24 19:36
현재완료는 몇 마디로 설명하기에는 아주 방대한 개념입니다. 제일 적합한 해석은 '번아웃이라는 단어는 그 최종적인 정의가 되고 있지 않다'인데 이것이 과거의 일이 아니며 현재에도 그렇다는 내용이기 때문에 현재완료를 쓴 것입니다. 여기를 현재시제로 써서 Burnout does not have the last word.라고 써도 됩니다. 다만 이렇게 쓰면 '변함없는 진리나 경향을 의미하는 뉘앙스로 바뀝니다.
|