채*연
등위접속사 질문이요!!
2014.02.13 01:45 · 조회 1,726
등위접속사 질문이요!!
안녕하세요쌤^^
등위접속사 공부하다가 질문이 생겨서요~
수업시간에 마지막으로 들어주신 예문인데
i din't go there, because i wanted to stay with him and out of fear for the
unknown place.
라는 예문에서
because 부사절과 out of 부사구가 and로 연결된거라고 설명해 주셨는데
구조상 i didn't go there out of fear for the unknown place가 완벽한건 알겠는데
해석상
나는 미지한 곳에대한 두려움으로 부터 그 곳에 가지 않았다. 라고 해석되는게 뭔가 이상? 해서요
저는 애초에 이 지문보고 stay 뒤의 with 이하와 out of 이하를 병렬로 보았는데요..
그래서 해석이 나는 미지한 곳에 대한 두려움으로 부터 벗어나고 싶어서 그곳에 가지 않았다(뒷 문장만 해석 할 때)
로 보았는데..
이렇게 보기엔 무리가 있는건가요..??
열강하시는 타미쌤 덕분에 이런 질문도 올려보네요.. 감사합니다 항상

댓글 1
out of 감정명사 : 사람의 동기에 대한 이야기로서 ; 두려움으로부터 즉 두려워서 입니다..두려움으로부터 벗어나기 위해서는 to get out of the fear 입니다