바른영어훈련소 등위접속사 질문이요!! - 영어 내용 질문 | 바른영어훈련소
person

채*연

등위접속사 질문이요!!

2014.02.13 01:45 · 조회 1,726

등위접속사 질문이요!!

안녕하세요쌤^^

등위접속사 공부하다가 질문이 생겨서요~


수업시간에 마지막으로 들어주신 예문인데

i din't go there, because i wanted to stay with him and out of fear for the 

unknown place. 

라는 예문에서

because 부사절과 out of 부사구가 and로 연결된거라고 설명해 주셨는데

구조상 i didn't go there out of fear for the unknown place가 완벽한건 알겠는데 

해석상

나는 미지한 곳에대한 두려움으로 부터 그 곳에 가지 않았다. 라고 해석되는게 뭔가 이상? 해서요

저는 애초에  이 지문보고 stay 뒤의 with 이하와 out of 이하를 병렬로 보았는데요.. 

그래서 해석이 나는 미지한 곳에 대한 두려움으로 부터 벗어나고 싶어서 그곳에 가지 않았다(뒷 문장만 해석 할 때)

로 보았는데.. 

이렇게 보기엔 무리가 있는건가요..??


열강하시는 타미쌤 덕분에 이런 질문도 올려보네요.. 감사합니다 항상

댓글 1

verified
tommy verified타미쌤 답변 2014.02.14 17:34

out of 감정명사 : 사람의 동기에 대한 이야기로서 ; 두려움으로부터 즉 두려워서 입니다..두려움으로부터 벗어나기 위해서는 to get out of the fear 입니다

로그인하고 댓글 남기기

이 질문과 답변이 도움이 되었나요?

search영어 질문 홈으로