━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 반드시 학습질문 게시판 수칙을 지켜주세요.
- 가급적 김정호 선생님의 강의 및 교재에서 질문해주세요
- 질문 개수는 하루 1개
- 궁금한 문장의 전후 문장 역시 타이핑해주세요.
꼭 위 사항을 지켜주세요!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
○ 강의 및 교재
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
- 강좌명 : 문법의신 31강
- 교재명 : 문법의신
- 해당페이지 :
○ 질문내용
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 관계사절 파트를 듣던 중에 명사(1) of 명사(2) 구조는 따로 떼어낼 수 없는 부분을 듣다가요 1번 부분을 수식해 주기 위해서는 of 명사를 뒤로 떼어 낸 다음 관계사절을 사용 하라고 하시면서 이 예문을 들어 주셨어요. The gate of the church which he designed. 그가 디자인한 교회의 문. The gate which he desigend of the church. 그 교회의 그가 디자인 한 문.
이렇게 해석이 되는데 전 이 두 문장을 했을때 의미의 차이가 똑같아 보이는데 제가 지금 잘 못 생각을 하고 있는건지, 어쨌든 그가 디자인한 것은 "문" 이라는 것은 최종적으로 똑같은게 아닌지,, 제가 어디서 잘못 생각을 하고 있는건지 도저히 감이 안잡혀서 질문 올려드려요, ㅠㅠ
|
그가 디자인한 문
물론 교회를 디자인한 사람이 문까지 디자인 했다면 그 차이는 없지만
교회를 디자인한 사람과 문을 디자인한 사람이 다른 경우는 이런 구분이 의미가 있는 것입니다