In response to the December 2004 tsunami events over 200 organizations addressed the single issue of water quality , while thousands more provided food aid , shelter , medical assistance , and many ther victim and rehabilitation needs.
(2004년 12월의 지진해일 사건에 대응하여 200개가 넘는 기구들
이 수질이라는 하나의 문제를 다룬 한편 , 수천개나 더 많은 단체들
이 식량지원, 대피소 , 의료 지원 , 그리고 피해자와 재건을 위해
필요한 다른 많은 것을 제공했다. )
thounsands more provided ~ 부분이 이해가 잘안됩니다
수천개나 더 많은 이라고 해석되는것으로 보아
more than thounsands가 문법적으로 적절하지 않나요?ㅠ
thounsands 다음에 나온 more는 어떻게 나온것인지요?ㅜ
more provided food aid , shelter ........and many other vic
tim and rehabilitation needs. 구조가 원활히 보이지 않아요
provide의 짝은 food aid , shelter.... 인데
many other victim~ 이 어떻게 나온건지 죽을것같아요 ㅠ
타미선생님 부탁좀드립니당...
|
thousands more 라고 수사를 먼저 달고 뒤에서 more 를 쓰는 방식입니다
예를 들어 ; 나는 4개가 더 필요하다 하면
I need four more 라고 합니다 물론 I need more than four 라고 해도 됩니다
. provided 의 목적어는 총 4개이구요 A,B,C, and D 로 구성되어 있으며 이 중 D 는 다시 and 를 중간에 두고 두개를 연합해서
many other victim and rehabilitation needs 로 만들었씁니다
의미는 다른 많은 희생및재활 욕구들 이라고 해석합니다