━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 반드시 학습질문 게시판 수칙을 지켜주세요.
- 가급적 김정호 선생님의 강의 및 교재에서 질문해주세요
- 궁금한 문장의 전후 문장 역시 타이핑해주세요
- 하루 1개의 글에 1개씩 질문을 제한합니다. - 출처를 반드시 적어주세요!!
꼭 위 사항을 지켜주세요!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
○ 질문출처 : 독해혁명1 비교구문 228page 23,24번
질문은 김정호 선생님 강의 및 교재만 가능합니다! (공무원/편입은 기출문제까지 가능) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ○ 질문내용 : 문법의신 고급반 강의 복습하는겸 독해혁명1 보고있던중에 질문 드립니다. 23.The writer portrays a saint as true as ever lived. 24.Here were formed friendships as sincere as ever existed between pastor and people. 위 두문장을 강의에서 배운대로 해석하려하니 구조분석이 잘 안됩니다. 뒤에 as가 유사관계대명사도 아닌거같고(앞의 선행사가 없어서,.)그래서 문장이 오타가난건지,., 문장을 바꿔서 (유사관계대명사 활용)
The writer portrays as true a saint as ever lived.
Here were formed as sincere friendships as ever existed between pastor and people.
이렇게 바꾸는게 맞는 문장아닌가요??
내용을 적어주실때 설정된 폰트크기 그대로 사용 부탁드립니다! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ※ 하루 1개의 글에 1개씩 질문을 제한합니다.
|