━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 반드시 학습질문 게시판 수칙을 지켜주세요.
- 가급적 김정호 선생님의 강의 및 교재에서 질문해주세요
- 궁금한 문장의 전후 문장 역시 타이핑해주세요
- 하나의 질문에 1개씩 질문을 해주세요
꼭 위 사항을 지켜주세요!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
○ 질문내용
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
themselves , their own 두개다 그들스스로 ,그들자신으로 와같은 뉘앙스로 명사로 쓰이는 건 알겠는데 그들스스로 그들자신으로 한국말로는 전혀 차이점을 모르겠습니다 저 두표현이 어떨때 어떨때 쓰이는건지 차이를 알고싶습니다.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
|
They themselves came to see us.
그들 스스로 우리를 보러 왔다.
I saw them themselves.
나는 그들 자신을 보았다.
전치사와 어울려 부사구를 만들어 사용하기도 합니다
by oneself, for oneself, to oneself.......
one's own (+명사) : 누구 자신의 (것)
I want to drive my own car, not father's.
나는 아버지 것이 아닌 내 자신의 차를 몰고 싶다.
I killed him with my own gun.
나는 내 자신의 칼로 (다른 사람의 것이 아닌) 그를 죽였다.