That is , shopping is not just a means toward meeting needs.
즉, 장보기는 단지 필요를 충족시키기 위한 수단만은 아니다.
You'll find her very helpful - if she's not too busy , that is.
그녀가 아주 도움이 될거예요 ,즉(말하자면) , 바쁘지만 않으면.
That is to say it was unfunny and uninspired.
다시말해서 , 그것은 재미없고 독창성 없었다.
1. that is로 쓰일때는 뒤에서 to say라는것이 생략되고
사용되는것 맞나요?? that is 혹은 that is to say는 품사상
부사인것으로 확인하면 되나요.?ㅠㅠ
Mike had asked Pratt to guess the wine's age. Pratt had replied that that should not be too difficult provided it was one of the great years. Mike had then bet him a case of the wine in question that he could not do it.
2. bet + 사람 + 돈/물건 + that절 구조에서 that절은 부사절인가요?
|
that is 다른 말로 부연설명할 때 사용하는 표현으로 문두 문중 문미에 자유로이 올 수 있고 주로 콤마로 구분됩니다
that is to say 역시 같은 역할을 합니다 한국어에
즉/말하자면 이런 정도의 차이입니다
2. 역시 품사구분은 의미없습니다
bet 은 유일하게 목적어를 3개 받을 수 있는 동사인데 그것이 각각 앞에서 두개의 명사와 뒤에서 그 내기의 내용을 말하는 that 절입니다/