be displayed 와 be being displayed 는 같은 말이라고 하는데
이해가 되질 않습니다.
둘다 전시된 상태를 말하고 있다고 하지만 정말 사람이 물건을 전시 하고 있을 경우엔 be being displayed 라고 써야 하지 않나요?
그리고 Hats are being displayed on the rack 이라는 문장에서
만약 이 수동태를 능동으로 바꿧을경우 주어가 무엇이 되나요 ?
상태동사 와 be being pp 가 햇갈립니다.
특별히 전시중인 동작이 진행되고 있음을 강조할 때는 being 을 중간에 넣는 것이 옳습니다 즉 무엇이 전시되고 있는 중이다 라고 하는 것과 무엇이 전시되어져 있는 상태이다 라는 것은 엄밀히 차이가 있습니다. 주어진 문장을 능동으로 바꾸면 그 가게의 점원들이 주어가 되지 않을까요. 그리고 동사는 be displaying 구조를 써야 하겠지요
강동인
13-10-16 22:42
만약 be being displayed 의 능동형 주어가 점원이라면 ..
LC 문제에서 사람이 없고 모자가 걸려있는 가게 를 보고
이 표현을 쓴다면 틀린게 돼지않나요?
LC 문제에서 사람이 없고 모자가 걸려있는 가게 를 보고
이 표현을 쓴다면 틀린게 돼지않나요?