타미선생님~
비오는 상황을 It rains. 말고도
It is rainy라고 써도 되나요??
그리고 여행안내책자에서 보았던건데요
김치부대찌개가
spicy mixed meat and vegetables with kimchi
라고 되어있던데
meat and vegetables가 명사이고
mixed는 분사전치수식인가요??
그리고 spicy는 형용사 전치수식 맞나요?
마지막으로 !
This area remained off limits.
이 문장에서 off limits 이 자체를
명사로 판단해야 하나요?
off ( 전치사 ) + limits (전목) 으로 판단해야 옳나요?
|
it is raining 혹은 it is rainy
입니다 두번째 표현은 주로 날씨의 객관적 상황이고 처음은 비가 내리고 있는 중이라는 현재에 벌어지고 있는 동작적 의미입니다 it rains 는 비가 내린다 라는 습관적 의미입니다 따라서 부사구와 같이 쓰는 것이 맞습니다 즉 it rains in Dec here. 이곳은 12월에 비가 내린다 이런식으로요. 현재 벌어지고 있는 일이 아닙니다
네 맞습니다
off limits 는 전치사 + 명사 구조로 되어서 최종역할은 remain 의 보어입니다 이 지역은 한계점을 넘어간 상태로 남아있었다 즉 이 지역은 출입제한이었다