Those who have missed this experience will probably never know what it is like and will thus be condemned to journey through life never fully literate.
해석본:이 경험을 놓친 사람들은 아마 그것이 어떤 것인지를 절대로 알 수 없을 것이고 따라서 평생을 충분한 교양을 갖추지 않은 채 보내게 될 것이다.
여기서 journey through life never fully literate.이 부분이 어떤 구조인지 명확하게 잘모르겠습니다
이것은 어려운 구조입니다 추가보어라는 개념을 이해해야 하는데 일단 life 까지는 어려움이 없습니다 인생을 뚫고가는 여행 즉 한국말로 인생살이 정도입니다 그러니까 필연적으로 어떤 인생살이를 하게 된다 라는 의미인데요 그 뒤의 ㅡnever... 이하가 형용사 literate 으로 되어있어요, 이 단어는 주로 사람에게 쓰는 형용사로서 글을 읽고 쓸줄 아는 혹은 문자해독력이 있는 이라는 으미입니다 그러니 앞의 두 단어와 합쳐서 완전한 문자해독력은 갖추지 못한 이라는 의미가 됩니다 바로 이것이 추가보어입니다
즉 완성된 구조 뒤에다가 주어의 보어에 해당하는 형용사구를 다시 한번 더 붙이면 --한 채로 라는 의미가 됩니다.
he came back alive 이런 기본구조에서 서서히 출발하시면 되고
이것은 문법의 신에서 동사 2형식 뒷쪽에서 설명하고 있으니 참조 바랍니다