타미 선생님!
질문 : 명사절 내에서 when, where 의 명사적 용법에서 '주어' 와 '보어' 의 용법이 햇갈립니다. '어디/언제'를 동격처리 내지는 상태적 해석을 하는 것이 어색한 것 같아서요
ex) i dont know where is her 라는 문장처럼 where가 명사절 내에서 주어로 사용될 수 있나요? her이 where 의 주격보어로써 동격의 의미가 어색하다고 생각되서요 다시말해 when 과 where 가 명사절 내에서 명사(주어, 목적어 보어 )로 사용될 떄, “어디/어디에” 라는 명사적 해석과 동사간의 관계가 햇갈립니다.
1. I don't know where he came from = 그가 '어디'로부터 왔는지 모르겠다 ( from 의 목적어 ) 2. I don't know where I have to find = 내가 '어디'를 찾아야 하는지 모르겠다 ( find 의 목적어 )
명사절 내에서 목적어로써는 해석이 잘 되는 것 같습니다. 반면에, where 과 when이 동격의 역활 내지는 상태의 표현을 하는 역할을 할 떄는 해석이 매끄럽지 않은데요
ex) I don't know where is the good place = '어디'가 좋은 장소가 인지 모르겠다 라는 표현에서 '어디' 와 장소가 동격으로 사용되는 것이 어색한 것 같아서요 ㅠㅠ ex) I don't know where is good for me = ' 어디 ' 가 좋은지 모르겠다 위의 문장도 '어디' 라는 접속사와 good 이라는 상태표현 주격보어가 조금 어색한 것 같습니다.
결론 : when과 where 이 명사적으로 사용될 떄, 주어 내지는 보어로써 사용될떄는 동격 내지는 상태표현에 걸맞는 명사가 내포되어 있다고 봐도 무방한가요?
감사합니다
|
2. where he came from 의 경우 where 가 뒤에서 전치사 from 의 목적어로 사용되어 접속사와 명사의 역할을 동시에 수행합니다.
3. where I have to find 는 비문이며 이렇게 쓰지 않습니다. 이 경우는 which place I have to find 처럼 써야 합니다.
4. where is good for me. where is the good place 는 모두 가능한 표현입니다. be 동사의 보어로 명사가 오면 주어와 보어의 관계는 동격입니다.