3강에서...
The knot was fastened in such a way that it was impossible to untie
에서...쌤이 such~that 으로 보아 정도의 부사절로 보아라!...라고하였던데..!!
요기서 질문이용!!...(such that 을 정도의 부사절로 봐야한다는 것을 알지만 밑에 쓴글도 맞지않을까......고민이예여)
저는 정도의 부사절보다는 way that it was~ 에서 way (how) it was 로 보는 부사로 봐야하지 않는지....방법의 부사절로..?
아닌가여??.....ㅜ...똑같은소리인가영?..ㅜ...ㅋㅋㅋㅋ
|