제일 처음 Actual test 01에서 p.32(강의10강) 지문에서 두개의 편지 중 위의 편지 3번째 줄을 보면 I have reviewed your claim~ 하는 부분이 있는데 이 부분에서는 왜 굳이 현재완료로 쓴거죠? 제가 영작을 했다면 분명 I reviewed your claim이라고 했을텐데, 그렇다면 어색한 의미가 되는건가요? 또 As로 시작하는 구문들, as stated on the Web site, 또는 as planned등등 as는 접속사가 생략되지 않은 분사 구문으로 봐도 되는건가요?
*그리고 추가적으로 10강 강의에서 선생님께서 matinee가 밤공연이고 soiree가 낮공연이라고 하셨는데, 인터넷을 검색해보니 그 반대로 나옵니다. 인터넷이 맞는건가요??
|
지금 이야기 하려는 말과 연결되어 있기 때문에 현재완료를 쓰는 것입니다 과거의 사실로 끝나는 것이 아니라 현재 내지 미래와 연관된 이야기 이기 때문입니다
시제를 조금 더 철저히 공부해 보시면 과거는 현재와 상관없는 과거의 사실에 대해 주로 사용하지만 과거의 행위이지만 현재와 연관시켜 이야기할 때는 주로 현재완료를 사용합니다
as 다음에 주어와 비동사를 생략한 꼴입니다 접속사가 잇으면 이를 분사구문이라고 하지 않고 부사절에서 접속사와 비동사가 생략된 것으로 간주합니다.
matinee 가 낮공연인데 말씀하시면서 혼돈하신듯 합니다