━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 반드시 학습질문 게시판 수칙을 지켜주세요.
- 가급적 김정호 선생님의 강의 및 교재에서 질문해주세요
- 궁금한 문장의 전후 문장 역시 타이핑해주세요
- 하나의 질문에 1개씩 질문을 해주세요
꼭 위 사항을 지켜주세요!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
○ 질문내용 내용을 적어주실때 아래 설정된 폰트크기 그대로 사용 부탁드립니다!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* An unseasonal cold spell sent the temperatures plummeting to below zero.
* The low temperature was ten below zero this morning.
* In january, average temperatures are 4degrees Celsius although lows sometimes
fall below zero.
* below zero temperatures : 영하의 기온
선생님 ㅠ ㅠ below zero에 관해서 여러 문장이 있는데 below zero를 전치사+명사로 접근했다가 안될경우에는 below zero를 복합명사적으로 파악하면 될까융?
Watch the whole lecture video And many more like it at our company!
1. many more : 타동사 watch의 목적어 역할이고 many more+복수명사이므로 뒤에 videos가 생략되었음. like it : 전치사 + 목적어.
2. many more : 주어역할이고 many more+복수명사이므로 뒤에 복수명사가 생략되었음. like it : 타동사+목적어.
탐선생님 제가 한 구조분석 2가지 다 오류없이 똑바로 했나요?? 그리고 문맥상 1번이 더 현실적이겠죠ㅕ? ㅠㅠ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
|
하지만 이것이 붙어서 오래동안 사용하다 보면 그냥 영하 라는 명사로도 사용될 수 있는데 영하가 반드시 온도라는 보장은 없으므로 뒤에 temperature 를 붙이면 영하의 온도가 되겠지요
and 다음에 many more 는 다음절의 주어입니다